자주 묻는 질문 | 이유통역가이드
FAQ

자주 묻는 질문

통역 서비스에 대해 궁금하신 점을 빠르게 확인하세요.
추가 문의사항은 언제든지 연락주시기 바랍니다.

🔍

통역 서비스

순차통역과 동시통역의 차이는 무엇인가요? +
순차통역은 발언자가 일정 부분 말을 끝낸 후 통역사가 통역하는 방식으로, 비즈니스 미팅이나 소규모 회의에 적합합니다. 동시통역은 발언과 동시에 실시간으로 통역하는 방식으로, 대규모 컨퍼런스나 국제회의에 주로 사용됩니다. 동시통역은 별도의 통역 장비(부스, 수신기 등)가 필요합니다.
전시회 통역은 어떤 서비스인가요? +
전시회 통역은 코엑스, 킨텍스 등 박람회장에서 부스 운영 및 해외 바이어 상담을 지원하는 서비스입니다. 제품 설명, 기술 상담, 계약 협상 등을 전담하며, 전시 기간 내내 부스에 상주하여 실시간으로 통역을 제공합니다. 업종별 전문 용어에 능통한 통역사가 배정됩니다.
통역 가능한 언어는 어떤 것들이 있나요? +
영어, 중국어, 일본어는 기본이며, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 러시아어, 아랍어 등 주요 유럽 및 중동 언어도 지원 가능합니다. 동남아시아 언어(베트남어, 태국어, 인도네시아어 등)도 가능하며, 특수 언어의 경우 사전 협의가 필요합니다.
기술 전문 통역도 가능한가요? +
네, 가능합니다. 반도체, IT, 의료, 방산, 자동차, 건설 등 다양한 분야의 전문 통역사 네트워크를 보유하고 있습니다. 사전에 관련 자료를 공유해주시면 전문 용어집을 작성하고, 해당 분야 경험이 풍부한 통역사를 매칭해드립니다.
화상 회의 통역도 지원하나요? +
네, Zoom, MS Teams, Google Meet 등 주요 화상회의 플랫폼에서 원격 통역이 가능합니다. 화상 회의 특성상 음질이 중요하므로, 좋은 네트워크 환경과 장비를 갖춘 통역사를 배정해드립니다.

견적 / 비용

통역 비용은 어떻게 책정되나요? +
통역 비용은 통역 방식(순차/동시), 소요 시간, 언어, 분야 전문성, 지역(출장 여부) 등에 따라 달라집니다. 일반적으로 순차통역은 일당 기준, 동시통역은 시간당 기준으로 산정되며, 장비가 필요한 경우 별도 비용이 발생합니다. 정확한 견적은 문의 시 상세히 안내해드립니다.
최소 이용 시간이 있나요? +
순차통역의 경우 최소 4시간(반나절) 또는 8시간(1일) 단위로 이용 가능합니다. 동시통역은 최소 2시간부터 가능하나, 준비 및 이동 시간을 고려하여 반나절 이상을 권장드립니다. 짧은 시간의 경우에도 문의 주시면 가능한 방안을 제안해드립니다.
세금계산서 발행이 가능한가요? +
네, 전자세금계산서 발행이 가능합니다. 견적서, 계약서, 거래명세서 등 필요한 모든 서류를 지원하며, 법인 고객의 경우 세금계산서는 서비스 완료 후 익월 10일 이내에 발행해드립니다.
동시통역 장비 비용은 별도인가요? +
네, 동시통역 장비(통역 부스, 송수신 장비, 수신기 등)는 별도 비용이 발생합니다. 참석 인원, 행사 규모, 장소에 따라 필요한 장비가 달라지므로, 견적 시 함께 안내해드립니다. 장비 설치 및 철거, 현장 기술 지원도 포함됩니다.
단체 할인이나 장기 계약 할인이 있나요? +
연간 계약이나 대량 발주의 경우 협의를 통해 할인이 가능합니다. 정기적으로 통역 서비스가 필요한 기업에는 우대 조건을 제공하고 있으니, 별도로 문의해주시기 바랍니다.

진행 절차

통역 서비스 신청은 어떻게 하나요? +
웹사이트 견적 문의 폼, 전화, 이메일 중 편한 방법으로 문의하시면 됩니다. 일정, 언어, 통역 방식, 분야, 장소 등 기본 정보를 알려주시면 전담 매니저가 배정되어 맞춤 견적을 제공해드립니다.
얼마 전에 예약해야 하나요? +
일반적으로 2주 전 예약을 권장하지만, 가능한 빠른 시일 내에 연락주시면 최선을 다해 매칭해드립니다. 긴급한 경우(당일~3일 이내)에도 대응 가능하며, 긴급 대응팀이 상시 대기하고 있습니다. 단, 특수 언어나 전문 분야의 경우 최소 1주일 전 예약이 필요합니다.
통역사는 어떻게 선정되나요? +
행사 내용, 분야, 언어, 고객 요구사항을 종합적으로 검토하여 가장 적합한 통역사를 매칭합니다. 선정 후 프로필(경력, 학력, 전문 분야)을 제공해드리며, 필요시 사전 미팅이나 통화를 통해 확인하실 수 있습니다.
사전 자료 제공이 필요한가요? +
네, 가능한 한 사전 자료를 제공해주시면 통역 품질이 크게 향상됩니다. 발표 자료(PPT), 회의 자료, 제품 설명서, 주요 용어집 등을 미리 공유해주시면 통역사가 철저히 준비하여 현장에서 정확한 통역을 제공합니다. 기밀 자료의 경우 NDA(비밀유지계약)를 체결합니다.
취소나 일정 변경이 가능한가요? +
계약 조건에 따라 다르나, 일반적으로 7일 전 취소는 전액 환불, 3~7일 전 취소는 50% 환불, 3일 이내 취소는 환불이 어렵습니다. 일정 변경은 통역사 스케줄에 따라 협의 가능하며, 가능한 한 고객 요청에 맞춰 조율해드립니다.
계약 과정은 어떻게 진행되나요? +
견적 확인 후 계약서를 작성하며, 전자 계약 또는 이메일 계약이 가능합니다. 계약금은 일반적으로 총 금액의 30~50%이며, 나머지는 서비스 완료 후 지급하시면 됩니다. 공공기관의 경우 후불 결제도 협의 가능합니다.

기타

당일 긴급 통역도 가능한가요? +
네, 가능합니다. 긴급 대응팀이 상시 대기 중이며, 가능한 빠르게 최적의 통역사를 매칭해드립니다. 다만 특수 언어나 전문 분야의 경우 제한이 있을 수 있으니, 최대한 빨리 연락주시기 바랍니다.
지방이나 해외 출장 통역도 되나요? +
네, 전국 모든 지역 및 해외 출장 동행이 가능합니다. 국내 지방의 경우 교통비와 숙박비가 별도로 발생하며, 해외의 경우 항공료, 숙박비, 현지 체류비가 추가됩니다. 유럽, 미국, 중국, 일본 등 주요 도시에는 현지 통역사 네트워크도 보유하고 있습니다.
보안이 필요한 프로젝트도 가능한가요? +
네, 기업 기밀, 방산 자료, 특허 관련 내용 등 보안이 필요한 프로젝트의 경우 NDA(비밀유지계약)를 체결하고 진행합니다. 삼성, AWS 등 글로벌 기업의 기밀 프로젝트 경험이 풍부하며, 통역사 또한 보안 서약을 통해 철저히 관리됩니다.
통역사 교체가 가능한가요? +
사전 미팅이나 리허설 후 통역사가 적합하지 않다고 판단되시면 교체가 가능합니다. 고객 만족이 최우선이므로, 합리적인 사유가 있는 경우 다른 통역사로 변경해드립니다.
통역 외에 다른 서비스도 제공하나요? +
네, 번역 서비스(문서, 홈페이지, 영상 자막 등), 가이드 서비스(해외 바이어 수행, 공장 방문 등), 차량 지원(공항 픽업, 이동 지원) 등을 함께 제공하고 있습니다. 종합 지원이 필요하신 경우 패키지로 견적을 드립니다.
정부기관이나 공공기관도 이용할 수 있나요? +
네, 국가기관 및 지자체와 다수의 프로젝트를 진행한 경험이 있습니다. 공공기관의 경우 계약 절차(나라장터, 수의계약 등)에 맞춰 진행 가능하며, 필요 서류(사업자등록증, 통장사본, 인감증명서 등)를 지원해드립니다.

추가 문의사항이 있으신가요?

전담 매니저가 친절하게 상담해드립니다.

1:1 문의하기
위로 스크롤